From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Samuel 16:4 And the king saith to Ziba, `Lo, thine `are' all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, `I have bowed myself -- I find grace in thine eyes, my lord, O king.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours. Ziba said, I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord, O king.
|
|
2 Samuel 16:4 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ |
Ziba
צִיבָא~Tsiyba'~/tsee-baw'/ |
Mephibosheth
מְפִיבֹשֶׁת~Mphiybosheth~/mef-ee-bo'-sheth/ |
Ziba
צִיבָא~Tsiyba'~/tsee-baw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Bow (self) down, crouch..
שָׁחָה~shachah~/shaw-khaw'/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
Favour, grace(-ious), p..
חֵן~chen~/khane/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
master
Lord, master, owner
אָדוֹן~'adown~/aw-done'/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ | |
2 Samuel 16:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [4428] | [6717] | [4648] | [6717] | [559] | [7812] | [4672] | [2580] | [5869] | [113] | [4428] |
---|
['amar]
| [melek]
| [Tsiyba']
| [Mphiybosheth]
| [Tsiyba']
| ['amar]
| [shachah]
| [matsa']
| [chen]
| [`ayin]
| ['adown]
| [melek]
| אָמַר אָמַר | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | צִיבָא צִיבָא | מְפִיבֹשֶׁת מְפִיבֹשֶׁת | צִיבָא צִיבָא | אָמַר אָמַר | שָׁחָה שָׁחָה | מָצָא מָצָא | חֵן חֵן | עַיִן עַיִן | אָדוֹן אָדוֹן | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | "to say/speak/utter" | king | Ziba | Mephibosheth | Ziba | "to say/speak/utter" | bow (self) down, ... | be able, befall,... | favour, grace(-io... | affliction, outwa... | master | king | רַמָא | ְךֶלֶמ | אָביִצ | תֶׁשֹביִפְמ | אָביִצ | רַמָא | הָחָׁש | אָצָמ | ןֵח | ןִיַע | ןֹודָא | ְךֶלֶמ | [rama']
| [kelem]
| ['abyisT]
| [htehsobyihpM]
| ['abyisT]
| [rama']
| [hahcahs]
| ['astam]
| [nehc]
| [niya`]
| [nwoda']
| [kelem]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
Strong's Dictionary Number: [6717]
6717
1 Original Word: צִיבָא
2 Word Origin: from the same as (06678)
3 Transliterated Word: Tsiyba'
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tsee-baw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [06678;]06678; station; Tsiba, an Israelite:--Ziba.
8 Definition: Ziba = "statue"- a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth
9 English:
0 Usage: Ziba
Strong's Dictionary Number: [4648]
4648
1 Original Word: מְפִיבֹשֶׁת
2 Word Origin: probably from (06284) and (01322)
3 Transliterated Word: Mphiybosheth
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mef-ee-bo'-sheth
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or Mphibosheth {mef-ee-bo'-sheth}; probably from [06284]06284 and [01322;]01322; dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites:--Mephibosheth.
8 Definition: Mephibosheth = "exterminating the idol"- grandson of Saul and son of Rizpah the daughter of Aiah, Saul's concubine; he and his brother Armoni were among the 7 victims surrendered by David to the Gibeonites to avert a famine
- son of Jonathan and grandson of Saul
- also 'Merib-baal'
9 English:
0 Usage: Mephibosheth
Strong's Dictionary Number: [6717]
6717
1 Original Word: צִיבָא
2 Word Origin: from the same as (06678)
3 Transliterated Word: Tsiyba'
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tsee-baw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [06678;]06678; station; Tsiba, an Israelite:--Ziba.
8 Definition: Ziba = "statue"- a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth
9 English:
0 Usage: Ziba
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [7812]
7812
1 Original Word: שָׁחָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2360
5 Phonetic Spelling: shaw-khaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
8 Definition: - to bow down
- (Qal) to bow down
- (Hiphil) to depress (fig)
- (Hithpael)
- to bow down, prostrate oneself 1c
- before superior in homage 1c
- before God in worship 1c
- before false gods 1c
- before angel
9 English:
0 Usage: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [2580]
2580
1 Original Word: חֵן
2 Word Origin: from (02603)
3 Transliterated Word: chen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 694a
5 Phonetic Spelling: khane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02603;]02603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
8 Definition: - favour, grace, charm
- favour, grace, elegance
- favour, acceptance
9 English:
0 Usage: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [113]
113
1 Original Word: אָדוֹן
2 Word Origin: from an unused root (meaning to rule)
3 Transliterated Word: 'adown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: aw-done'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
8 Definition: - firm, strong, lord, master
- lord, master
- reference to men 1a
- superintendent of household,of affairs 1a
- master 1a
- king
- reference to God 1a
- the Lord God 1a
- Lord of the whole earth
- lords, kings
- reference to men 1b
- proprietor of hill of Samaria 1b
- master 1b
- husband 1b
- prophet 1b
- governor 1b
- prince 1b
- king
- reference to God 1b
- Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh")
- my lord, my master
- reference to men 1c
- master 1c
- husband 1c
- prophet 1c
- prince 1c
- king 1c
- father 1c
- Moses 1c
- priest 1c
- theophanic angel 1c
- captain 1c
- general recognition of superiority
- reference to God 1c
- my Lord,my Lord and my God 1c
- Adonai (parallel with Yahweh)
9 English: master
0 Usage: lord, master, owner
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
|
|